الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

639

ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )

2382 - حركات آنها 2383 - رطوبت 2384 - باران فرستاد 2385 - باران آرام و مداوم بدون رعد و برق 2386 - نصيب و بهره‌اش 2387 - خشكى و قحطيش 2388 - قصد نكرده است 2389 - مصنوع 2390 - به او كمك نمىكند 2391 - داراى حواس نيست 2392 - سرما 2393 - آنها كه به هم نزديكند 2394 - تكميل 2395 - در ذات او اختلاف به وجود مىآيد . 2396 - سلطان عزت و قدرت 2397 - غروب 2398 - تولد يافته 2399 - به داشتن اجزاء توصيف نمىشود 2400 - او را بالا برد 2401 - او را پائين مىآورد 2402 - داخل 2403 - جمع « لهاة » زبان كوچك 2404 - حفظ موجودات برايش مشكلى به بار نمىآورد 2405 - كژى 2406 - تساقط - قطعه قطعه شدن 2407 - انشقاق - از هم شكافتن 2408 - جمع « وتد » طناب 2409 - جمع « سد » كوه 2410 - شكافت 2411 - ضعيف و سست نشد 2412 - حيوانى كه در آغل است 2413 - حيوانى كه در چراگاه است 2414 - اصول آن 2415 - كودن 2416 - زيركانش 2417 - ذليل - خوار 2418 - خسته 2419 - برايش مشقت نداشت 2420 - بر او سنگين نيامد 2421 - آن را آفريد 2422 - مثل و همتا 2423 - غالب 2424 - مهاجم 2425 - تضييق 2426 - جهاز شتر